<報道・ノート> 終着地はコズミノ湾?パイプライン企業社長がプーチン大統領へ報告(?) |
2006年11月15日 (水) こんばんは野口 (FoE Japan) です。FoE Japan オフィスのある池袋では今日夕方からバシャバシャと雨が降り出しました。 さてシベリア-太平洋(石油)パイプラインの終着地の件ですが、「いよいよコズミノ(※)に決定か?」 「実はもうとっくにコズミノに決まってるの (^-^:)?」と思わせてくれる (≒期待させてくれる≒ぬか喜びさせてくれる) ニュースがまたひとつあったのでお伝えします。 ※ このブログではこれまで 「コズミナ湾」 と表記してきましたが、これからは 「コズミノ湾」 と表記してみようかなと思います。ちなみに、英語アルファベットでは Kozmino (bay) と表記される場合が多いです。 今日 (11月14日) ロシア紙「コメルサント」の英文ウェブサイトに掲載された記事によれば、11月13日、プーチン大統領がトランスネフチ社 (ロシア国営パイプライン企業) のワインシュトク社長と会談したようです。そしてこの記事は、会見の中でワインシュトク社長がプーチン大統領にこのように述べた(報告した)と書いています。 “Moreover, we are actively working in the eastern direction,” Vainshtok proceeded meaning the Eastern Siberia-the Pacific Ocean pipeline. “In April, we will set to constructing an oil port on the Pacific coast, in Kozmino bay. We see no grounds for failure,” <野口 訳、参考まで> "さらに私達 (トランスネフチ社) は東方でも活発に事業を進めております" とワインシュトク氏はシベリア-太平洋パイプライン(計画)にも言及した。"(来年の=2007年の) 4月には太平洋岸で石油輸出港の建設を開始します (← 未来系で言ってます)。これをコズミノ湾で行います。失敗する根拠は、見当たりません (とワインシュトク氏は大統領に語った)" このコメルサント紙の記事の全文は、同紙のウェブサイトでご覧下さい。(下記URL部分をクリックすれば、記事の出ているページへジャンプ出来ます) KOMMERSANT Nov. 14, 2006 ● Transneft to Scatter Far and Wide http://www.kommersant.com/p721339/Pipeline_extension 本当の事が知りたいですね。WWF Japan や「野性動物保全論研究会」(JWCS)とも協力して、確かめたいです。 プーチン大統領とトランスネフチ社のワインシュトク社長が11月13日に会った、というのは事実でしょう。 けれど、「ペレボズナヤ湾が終着地になることはない」 「(ペレボズナヤ湾とは別の) この場所が終着地になる」 という正式な発表や回答があるまでは喜べないかな、と感じます。 ・・・疑り深くてすみません(^-^;) ひきつづき、アムール湾のアムールヒョウの眼で追っていきましょう。 NGOニンゲン、野口/EIICHIRO NOGUCHI (FoE Japan) |
by H-Gang
| 2006-11-15 20:48
| <報道・ノート>
|
| << <報道・ノート> 取り急ぎ -... | <ノート> やっぱりまだ決着し... >> |

